Uma palavra precisa, indeed.
22 de jul. de 2008
Jilt
tr.v. jilt·ed, jilt·ing, jilts
To deceive or drop (a lover) suddenly or callously.
n.
One who discards a lover.
To deceive or drop (a lover) suddenly or callously.
n.
One who discards a lover.
Eu amei você.
E no fim das contas, você me abandonou.
Queria falar o tempo presente.
Queria sentir o tempo presente.
Se amor é atemporal, então meu passado prova que não foi amor at all. So... (sideway glances)
A gift from me to you, from you to me.
Alors, c'est la tristesse globale. It's the amazing sadness and the spurn.
Levanto-me ou deito-me pois a cura vem por estas músicas, por estes dublês, por estas estórias. E aquele que se diz o ermitão em sua clausura de vidro. So watch me, so you watch squirm and heal and sing. I'm glad, for they are only tears from fullfillness. Deus sabe que sou traumatizado por qualquer outros tipos e não as preciso.
And this bed is mine for taking.
This bed is only mine. Mine only.
Só na solidão.
Queria sentir o tempo presente. Rain will bring me down.
[ouvindo I'll Find A Way, por Rachael Yamagata]
[ouvindo Hyper Chondriac Music, por Muse]
[ouvindo Way Down, por Tori Amos]
[ouvindo Lullaby, por Sia]
And so it goes.
1 de jul. de 2008
O crime da auto-comiseração.
"Você é eternamente responsável por aquilo que cativas."
(Saint-Exúpery)
Primeiro de julho de dois mil e cinco, em um supermercado.
No safety net, no parachute.
No place beyond death.
No forgiveness.
No caring, no tenderness.
No love, no money, no thrill anymore.
No respect, no warmth.
No thank-you-note.
No dear-true-friend-I-wrote-you-a-letter kind of cherish.
No goodbye hug.
Free fall only.
Vanity only.
Death only.
Yes, no parachute.
Yes, there's no safety net.
Maybe I'm not ready yet.
The darker days of me and him.
Skyscrapers rise between us, keeping me from finding you.
Skyscrapers rise between us, keeping me from finding you.
[1/7/2005 — Selfishness from me to you, selfishness from you to me, but I'll be celebrating still. Celebrate your unbearable effort of unsuportiveness. Celebrate you selective amnesia.]
Assinar:
Comentários (Atom)
